Тебе надо подарить

/ Просмотров: 42333
Реклама Реклама Реклама

подарить На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать надо подарить в:

подарить

give present

Ты вправду думаешь, их надо подарить?

Now don't let Molly near my stuff.

Может нам надо подарить ей питомца более восприимчивого к объятиям, чем рыбка.

Maybe we should just get her a pet that's cuddlier than a fish.

Тебе надо подарить его своей матери.

You should give that to your mother.

Вот я и подумал: надо подарить то, что ему не понравится.

I thought if I have to give him a present I might as well give him something he won't enjoy.

Слушай, чиркни напоминалочку, что Рейнальдо, приставу из Сан-Фернандо, надо подарить 200 баксов на Рождество, ладно?

Listen, jot down to remind me to give Reynaldo, the bailiff over in San Fernando, 200 bucks for Christmas, all right?

Другие результаты

Надо тебе подарить платье достойное такой святой.

I'll get you a dress worthy of a saint.

Надо было подарить духи, чувак.

Should've got her perfume, man.

Тебе надо было подарить ему рубашку в честь Нового Года.

Maybe you should help him fix a bit.

Тебе надо было подарить ей кольцо.

You should buy her a ring.

Тебе надо было подарить ему рубашку в честь Нового Года.

You should've given him a shirt for New Year.

Надо будет тебе подарить подписку на день рождения.

WELL, I'll HAVE TO GET YOU A SUBSCRIPTION FOR YOUR BIRTHDAY.

Надо было тебе подарить не кресло, а подставку для яиц.

I should give you not a chair but an egg cup.

Мне показалось, что именно что-то такое надо тебе подарить.

I mean, what do you get me this for?

Раз уж ты завёл песню о работе, надо было подарить тебе в честь её пулю.

Anyway, now that you've mentioned work... and seeing as I bullied you to come here to celebrate -

Надо было что-то подарить, ну, я и сделал предложение.

I had to get her something, so I proposed.

Да ладно, Шелдон, тебе надо что-нибудь ей подарить.

Come on, Sheldon, you have to get her something.

Снова у людей появилась надежда. Ведь море может смилостивиться над ними и подарить им еще один шанс, который они обязательно не упустят.

People had hope that the sea could feel pity for them and give them another chance which the villagers wouldn't miss.

Я должен подарить Наде что-то классное, чтобы она поминла обо мне, пока будет в Африке.

I got to give Nadia something awesome so she'll remember me when she's in Africa.

Каждый из нас не раз задумывался над вопросом «Что подарить?» в преддверии того или иного события.

It is not easy to choose a suitable present for the loved ones even when you know their tastes.

Подарить слепому ребенку возможность видеть икону, значит подарить ему надежду.

To present for the blind child an opportunity to see an icon, means to present him hope.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

Зарегистрироваться Войти

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1509. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 52 мс

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.


Источник: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BE+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Как сделать так, чтобы мужчина захотел дарить подарки? Психология на Поздравления маме девушки с днем рождения

Тебе надо подарить Тебе надо подарить Тебе надо подарить Тебе надо подарить Тебе надо подарить Тебе надо подарить

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ